習近平偕夫人出訪拉美翻譯、廣外外校校友姚雯敏澎湖民宿昨在母校接受採訪。 南都記者 馮宙鋒 攝
當地時間6月3日上午,中國國家主席習近平夫人彭麗媛在欽奇利亞總統母親埃米爾情趣用品斯的陪同下,參觀哥斯達黎加國家兒童醫院。
南都訊 今年6月,國家主席習近平偕夫人彭麗媛出訪拉美時,有位緊隨其後的“神秘女性”引發諸多網友猜測。昨天,這位“神秘女性”現身廣外外校(廣東外語外貿大學附設外語學校)20周年校慶並自解身份之謎。原來這位“神秘女性”姚雯敏是外交部國家級女翻譯,她不僅是廣外外校校友系統傢俱,還是土生土長的增城妹,2007年起在外交部拉丁美洲及加勒比司工作,曾為多位黨和國家領導人服務。
解密:不會武功面膜但口才了得
隨習近平夫婦出訪拉美後,曾有媒體猜銀行利率測,“有點神秘”的姚雯敏看似嬌小,實則“武功高強”。昨天,姚雯敏掩面一笑,為自己“正名”,“我不會武功,也沒練過跆拳道。我只是一名翻譯”。
淡藍色襯衫配深藍色絲巾,隨性的馬尾,略施粉黛,出現在公眾眼裡的姚雯敏大方得體。“我回廣州一周了,提前半年申請年假,剛好趕上母校校慶”。姚雯敏一邊接受媒體採訪,一邊熱情地跟老師和同學擁抱、問好。
姚雯敏初中到高中都在廣外外校就讀,學校型男靚女數不勝數,她說自己並不是最出眾的那個。但身高不足1.6米的她卻特別有氣場,被老師稱為“名嘴”。中學時代,她曾被選拔到廣東電視臺為“靈格風”(兒童英語系列教材)做英語配音,又被選拔到中央電視臺參加外語辯論競賽。當年的班主任陳老師評價她:中英文口筆功俱佳,“雯敏作文”就是賞心悅目的範文,是不刊之作。
求學:考上廣外外校前英語不及格
姚雯敏是土生土長的增城女孩,談及她和母校廣外外校的緣分,她說“當時是我自己選的,我在家看《現代小學生報》,剛好學校有招生廣告,說考試還要面試,就覺得挺新鮮的”。
姚雯敏介紹,抱著好玩心態的她,想著如果考到前五就上。“當時增城的英語教育不是太好,我從來沒有考過英語聽力,來這裡是第一次考,當時我英語不及格。”最終她以第57名的成績考進廣外外校,沒想到從此與外語結下緣分。
“當時學費很貴,家裡不是特別寬裕,這個決定很重大,但我爸媽很重視教育”。姚雯敏當年去廣外外校要交12萬元學費,當時增城有媒體報道,為了讓女兒入讀廣外外校,姚雯敏的父親賣掉了摩托車,母親以低於票麵價的價格賣掉了手上的投資證券才湊夠這筆費用。她父母都在政府基層部門工作,一位熟悉姚家情況的鄰居說:姚家不買房、不買車,全部收入都用在供女兒學習上了。
“中考時我的分數應該能上廣州任何一所重點高中,但我選擇留下,因為覺得這個學校更適合我”。三年後,姚雯敏也果然贏得保送到北京外國語大學的機會。
工作:熟悉領導人特點要自己做足功課
姚雯敏說自己的工作需要特別謹慎,她曾隨國家領導人出訪巴西,工作時翻錯一個單詞。此後她意識到出訪前要做足功課,比如瞭解專業詞彙等。
每位領導人都有自己的語言風格,如習近平就喜歡用古詩詞,這對翻譯來說是不是個挑戰?姚雯敏說,給領導人當翻譯,功夫要用在平時。學外語的會有些書籍,例如古詩的翻譯法,包括《孫子兵法》,《論語》、《大學》等,“(有些)看似無法翻,但把這些東西都看了還是能找到對應的譯文,即使是即興說出來的,你能理解意思就能用自己的話表達(翻譯)出來”。
姚雯敏表示,在外交部工作,平時會做大量準備工作,“如一些領導人的相關背景情況,我們拿到材料後,就會自己做功課了”。“領導人各有特點,在和領導人接觸一兩次後,就知道他是更愛用一些俗語還是更愛用詩詞,或者他最近關註的熱點是哪些”,姚雯敏說,這些基本瞭解,領導人是不會事先跟翻譯溝通的,只能靠自己平時多看新聞或者通過別的同事介紹情況,分享經驗。
人物
姚雯敏,女,1984年10月出生,廣州增城人,初中、高中均在廣外外校(廣東外語外貿大學附設外語學校)就讀,後被保送至北京外國語大學,畢業後考入外交部工作至今。現為外交部拉丁美洲及加勒比司國家級翻譯。
●領導人是不會事先跟翻譯溝通的,只能靠自己平時多看新聞或者通過別的同事介紹情況,分享經驗。
●出名只是個副產品。鏡頭並不是衝著我來的,我只是剛好出現在鏡頭裡而已。
●因為工作專業性比較強,到現在還要背單詞。我要儘量把遇到不懂的詞語的概率降到最低。
對話
國家級翻譯現在也還要背單詞
南都:在電視上看到你隨領導人出訪,你的服飾常是紅和黑兩種顏色的,對於翻譯的著裝,外交部有否特別規定?
姚雯敏:翻譯著裝上沒有專門規定,主要靠自己把握,這些衣服都是我自己挑的,穩重一點就行,不管是戶外還是室內,一般只要是正裝就好了。
南都:你在日常翻譯工作中曾遇到“坎”嗎?
姚雯敏:曾遇到過一些專業性較強的詞聽得不是太明白,我請求對方換一個詞或稍微解釋一下。隨領導人出訪時,翻譯可能要求的知識面更廣一些,因為話題比較開放。
南都:你對自己的“出名”怎麼看?
姚雯敏:其實,出名只是個副產品。鏡頭並不是衝著我來的,我只是剛好出現在鏡頭裡而已。我覺得現在過的生活還是跟學生時代一樣,因為工作專業性比較強,到現在還要背單詞。我要儘量把遇到不懂的詞語的概率降到最低,所以要不停看新聞,出現新的詞語就要去學。(本文來源:南方都市報)
採寫:南都記者 梁艷燕 實習生 朱亞玲
(原標題:國家領導人訪拉美翻譯原是增城妹)
(編輯:SN091)
- Feb 14 Fri 2014 22:30
老漢面部潰爛似蟲蝕大洞 疑因細胞癌(圖)
close
全站熱搜
留言列表